segunda-feira, 13 de setembro de 2010

Bilinguismo: diferentes definições, diversas implicações, by Elizabete Villabor Flory e Maria Thereza Costa Coelho de Souza

http://www4.pucsp.br/pos/lael/intercambio/pdf/2_Elisabete_MThereza_1.pdf

This paper presents some concepts of bilingualism starting with general definitions before exploring definitions based on specific criteria which
can be combined, such as “age of second language acquisition”,
“maintenance of the first language”, “status of the languages”. The way
each criterium can lead to different consequences in specific contexts is
also taken into account.

Influências do bilinguismo precoce sobre o desenvolvimento infantil: vantagens, desvantagens ou diferenças? , by Elizabete Villabor Flory e Maria Ther

http://www4.pucsp.br/pos/lael/intercambio/pdf/3_%20Elisabete_MThereza_2.pdf

This article discusses the ways that bilingualism influences child development, its advantages and disadvantages.

Theses and Dissertations

There is a good number of scientific studies available for download with free access for those who want to investigate further on the subject.
Below we suggest three electronic portals where you can find quite interesting materials.

http://cutter.unicamp.br/
http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/PesquisaPeriodicoForm.do
http://acessolivre.capes.gov.br/

domingo, 12 de setembro de 2010

Is it difficult to learn a second language?

http://www.youtube.com/watch?v=cZG7WFMUDg4
http://www.youtube.com/watch?v=eQX09lj8KUg&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=QODxDA9wO9A&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=QWsNk5ZWOUU&feature=related

4 videos totalizing about 30 minutes

Interview with Alexandre Penteado, an English teacher in a private school in Paraná and Sandra Lopes Monteiro, a professor that works at Celin, the language centre of Universidade Federal do Paraná. The main question that was asked to respondents was: Is it difficult to learn a second language?

Reflecting on the English(es) taught in Brazil, by Kyria Finardi and Luciana Ferrari

http://www.fflch.usp.br/dlm/crop/PDF%20CROP/revista13_pdf/Microsoft%20Word%20-%2017Reflecting%20on%20the%20Englishes%20taught%20in%20Brazil.pdf

The objective of this paper is to present a reflection on the nature of the
English taught in Brazil as perceived by two teachers working in different institutions and contexts and to suggest answers for questions like the reasons for teaching English in Brazil and the goals sought by private and public schools in teaching English.

"Speak English Please!"

Just for fun...

http://www.youtube.com/watch?v=GxuEBUXJ2rQ&feature=related

Bilinguismo no Brasil: Signifcado e Expectativas, by Marcello Marcelino

http://www4.pucsp.br/pos/lael/intercambio/pdf/1_Marcello_Bilinguismo%20no%20Brasil.pdf

This paper analyses the context in which bilingualism grows, presents a concept of bilingualism and reflects on the ideal characteristics of a bilingual school for children in Brazilian context and the linguistic aspects of using an L2 for instruction.

sábado, 11 de setembro de 2010

Bilingual Education

http://www.youtube.com/watch?v=Juz3bQyMqBw&feature=youtube_gdata

This is a short Video about an International School in The USA. This video shows to us that bilingual education is more than a language course, the children is immerse in the context of everyday life of a different culture. They learn language and culture at the same time.

Raising Bilingual Children

http://www.youtube.com/watch?v=qjnl700HiVU&NR=1&feature=fvwp

It is a short conversation about Bilingual Education in the USA and how books can help in the children's development.

Bilingualism and the cognitive development

The learning would have positive impacts into the children’s development.  
“É preciso ensinar a língua de modo integrado e não separar forma e funcionalidade”.



  • Bilingual education as a way to spread another culture. 
  • It reveals the importance of language as a main point in the formation of a cultural identity in bilingual individuals.

The Biligualism and the Parents

Bilingual schools and International Schools were created to take in foreign students that were living in Brazil. However, those schools have been search for Brazilian parents that want to give to their children the best education.

Globalization is the main reason for what these schools are raising in Brazil.

“Escola Bilíngüe”.

http://www.aprendebrasil.com.br/glossariopedagogico/verbete.asp?idPubWiki=9623
This article is a clear definition of what is “Bilingual Education”. It is a first step to understand how it works and to distinguish it from the simple teaching of a second language.

“Brasileiros buscam educação bilíngüe para os filhos” – 29/01/2008.

http://www.fgv.br/fgvportal/principal/idx_materia.asp?str_chave=10150&sessao=2
Bilingual schools and International Schools were created to take in foreign students that were living in Brazil. However, those schools have been search for Brazilian parents that want to give to their children the best education. This article is clear in showing the reasons why bilingual schools are growing in Brazil: the parents are worried about the professional career of their little children.

“Bilingüismo e educação bilíngüe – discutindo conceitos” – by MEGALE, Antonieta Heyden. Revista Virtual de Estudos da Linguagem – ReVEL. V. 3, n. 5, agosto de 2005.

http://www.revel.inf.br/site2007/_pdf/5/artigos/revel_5_bilinguismo_e_educacao_bilingue.pdf
This paper comments on different concepts about bilingualism and bilingual education. The author makes a critical analysis on the theory of Hermers and Blanc (2000) and develops the definitions of bilingualism in Mackey’s theory (2000). The article discusses the divergences in the definitions presented and also proposes a broad discussion about the development of bilingual education in Brazil.

“Duas línguas, duas culturas? A construção da identidade cultural de indivíduos bilíngües”. – by Antonieta Heyden Megale , USJT.

http://www.ufjf.br/revistaveredas/files/2009/12/artigo062.pdf
This paper aims to discuss the construction of the cultural identity of bilingual individuals. The article is based on the theories of Harmers and Blanc (2000) and Grosjean (1972) through which are established relations between bilingualism and biculturalism in a way that reveals the importance of language as a main point in the formation of a cultural identity in bilingual individuals. The study also brings up considerations about the bilingual education role in the formation of the cultural identity and how it works in different contexts.

“Bilingüismo: ganho cultural ou mais um motivo para o fracasso escolar” - by Heloísa Calazan, UFRJ.

http://educacaobilingue.com/2010/01/17/heloisacalazan/
This article aims to discuss about the cognitive development of children which are exposed to bilingual education. The bases of this discussion are the theories of Piaget and Emília Ferrero. The author also proposes means through which the learning would have positive impacts into the children’s development. She also proposes that the teaching of a second language should have a natural approach and should be similar to the teaching of mother tongue, what includes another vision of the world and another way of thinking (ideology).